190 лет псковскому поэту, хозяину и госдеятелю!

28 июня исполняется 190 лет со дня рождения Александра Николаевича Яхонтова, поэта, земского деятеля.

Детские годы будущего поэта прошли в родовом имении Камно под Псковом. Учился в Царскосельском лицее. Служил. Свободное время посвящал литературной деятельности и театру, занимался переводами. Поселившись в Пскове в 1851 году, активно занимался общественной деятельностью, служил на различных постах. Много писал сам и переводил известных зарубежных поэтов. Похоронен в Камно.

В лаконичной автобиографии Яхонтова много места уделяется почти сорокалетнему "псковскому" периоду: "...действительный статский советник, родился в 1820г. в С.-Петербурге. Окончил курс учения в императорском Царскосельском лицее в 1838 году, с чином 9-го класса (титулярный советник). Служил в Петербурге по 1851 г. С этого года переселился в г.Псков, где служил сначала по министерству государственных имуществ, потом - директором псковской классической гимназии в продолжении 10 лет. Затем избран предводителем дворянства Псковского уезда, а в 1877 году председателем псковской уездной земской управы.

Для Яхонтова его служебные обязанности - связанные, преимущественно, с Псковским краем, где в родовом имении, селе Камно близ Пскова, прошло детство поэта, - меньше всего были формальным, вынужденным родом деятельности. В этом отношении он мог брать пример со своего отца, Н.А. Яхонтова. Николай Александрович был коренным псковичом, дальним родственником М.И.Кутузова. Во время Отечественной войны 1812 года он был секретарем и переводчиком при фельдмаршале. Александр Николаевич также почитал служение обществу священным долгом: будь то дела псковского земства или нелегкий литературный труд. И в то, и в другое Яхонтов внес посильный вклад, отведя себе место скромного труженика на ниве народного просвещения.

Литературная деятельность Яхонтова была шире, чем собственно художественная: ее реальную значимость видели, в первую очередь, в выражении гуманистического начала, просветительской направленности. С этой точки зрения особенно высоко оценивались заслуги Яхонтова - переводчика: в начале его литературного пути (1840-е годы) перевод драмы И.В.Гете "Торквато Тассо", впоследствии переводы трагедий Г.Э.Лессинга "Эмиля Галотти" и И.В. Гете "Ифигения в Тавриде", а также ряда стихотворений Ф. Шиллера, Г. Гейне, А.Мицкевича.

Первые оригинальные произведения Яхонтова относятся к периоду пребывания в лицее. Здесь еще незримо ощущалось присутствие Пушкина - во всяком случае, Яхонтов, которому ребенком посчастливилось увидеть великиго поэта во время пребывания того в Михайловской ссылке, воспринял свое обучение в лицее как благословение на литературный труд.

Прервав карьеру чиновника в департаменте железных дорог, он по семейным обстоятельствам в 1851 году переехал в Псков, где занял место советника палаты государственных имуществ, а с 1858 года, по приглашению попечителя Петербургского учебного округа П.А.Плетнева, принял на себя должность директора Псковской гимназии.

В переломные 1860-е годы Яхонтов предстает противником "людей прежнего закала и иного пошиба", врагом "старых порядков в деле воспитания", откровенно проявляя "дружеские отношения" к учашимся и "сердечность в отношении к детям".

Оригинальные произведения Яхонтова, в том числе сатирические очерки, в основном, публиковались в 1870-е годы, когда жизнь и литературная судьба поэта уже прочно и надежно были связаны с Псковом. Его сочинения печатали лучшие русские журналы: "Отечественные записки", "Вестник Европы", "Русская старина" и ряд других. В 1884 году вышло отдельное издание стихотворений А.Н.Яхонтова. Начиная с 1877 года поэт состоял членом псковского уездного училищного совета и попечителем городской школы, учрежденной в память освобождения крестьян. Просветительская деятельность Яхонтова выразилась в том, что он стал составителем "народных изданий" и сборников для народного чтения, снискавших особенную популярность среди разночинных слоев населения.

Особо следует сказать о стихотворной повести А.Н.Яхонтова "Горькая ошибка" - одной из многих лиро-эпических вариаций "Евгения Онегина", появившихся во второй половине 19 века. Ко времени, когда создавалась повесть А.Н. Яхонтова, новаторство Пушкина в романе в стихах только еще вступало в стадию зрелого и глубокого осмысления. В рукописи "Горькой ошибки", которая хранится в Отделе рукописных и редких книг Псковского музея-заповедника, дата написания не проставлена.

Связь поэта с отечественной литературой проявлялась и на более глубоком, бытийном уровне - она ведет к Г.Р. Державину. Окончательно поселившись в родовом псковском имении, Яхонтов усвоил мироощущение, сходное с тем, которое было свойственно Державину, доживавшему век "на Званке".

Часть литературного наследия нашего земляка была найдена уже после Великой Отечественной войны в его сгоревшей усадьбе и опубликована в 1964-1965 годах в местных газетах Л.А. Твороговым. Недалеко от Пскова, в Камно, на погосте, около старинной Георгиевской церкви, лежат несколько тяжелых могильных плит. Под ними покоятся останки членов семьи Яхонтовых. На одной из них высечены имя Александра Николаевича Яхонтова и даты его жизни: 1820-1890.

Вот его стихотворение, характеризующее старый и новый Псков:

Меч тяжелый Гавриила, Пятиглавый наш собор, Князя Довмонта могила, Запах древности, простор; Чудотворные иконы, Стены старого Кремля, Башня, славная в дни оны Чудной силой обороны От Батура-короля. Монастырь, что на Мироже, Обмелевшая Пскова, Ольгин ключ и (древность тоже) Ольга - Фигнера вдова; Всюду старые заплаты, След кой - где былых веков, Да Поганкины палаты - Вот он добрый, старый Псков.

Дом собрания нарядный, Городской, в болоте, сад, А зимою заурядный – Воздух в комнатах прохладный; В них - чиновники палат: Клуб – должник неисправимый, Члены – клубу должники, Мир и сон неодолимый, Немцы всюду, кабаки: Все одни и те же лица, По копейке ералаш, Да за Лугою столица, Как пленительный мираж; Ожидание чего-то От шоссе и от паров, К сплетням страстная охота - Вот он, вот он – новый Псков! Satori
Версия для печати













Рейтинг@Mail.ru
Идет загрузка...