Вадим Лаптев: "Не надо искать партнеров за тремя морями - они живут и работают рядом с нами"

29 января в Пскове состоялась презентация нового международного проекта ТАСИС "Интенсификация развития туризма в Псковской области и возвышенности Хаанья". Данное событие корреспонденту ПАИ комментирует председатель комитета по внешним связям и туризму администрации Псковской области Вадим Лаптев.

 - Вадим Евгеньевич, расскажите, пожалуйста, как родилась идея проекта?

- Проект начался на базе уже добрых и дружеских отношений между Южной Эстонией и Псковской областью. У нас давно существовала идея, используя средства Евросоюза, на территории Псковской области, на территории Южной Эстонии сделать нечто интересное в плане развития туризма, в плане развития территорий через развитие туризма. Посоветовались с коллегами и решили, что такое название проекта, как "Интенсификация развития туризма в Псковской области и возвышенности Хаанья" как раз будет тот очень интересный момент, который понравится Европейской комиссии.  Проект, который был подготовлен, действительно нашел поддержку, и с осени прошлого года мы приступили к реализации данного проекта. Он будет проходить до апреля 2005 года. Его длительность составит 18 месяцев.
 
- Кто станет партнерами проекта?
 
- У нас всего три партнера. Со стороны России - это администрация Псковской области в лице комитета по внешним связям и туризму, как одного из инициаторов и разработчиков данного проекта. Партнерами с эстонской стороны являются муниципалитеты, по-эстонски - волости, Хаанья и Рыуга. Нашими партнерами они стали, прежде всего, потому, что начало первым встречам и консультация положила наша давняя дружба с Выруским уездом. С этим уездом мы уже реализовали не один проект. К примеру, в области туризма у нас сейчас идет совместный проект "Вастселийна - Изборск". В ходе сотрудничества с Вастселийной мы поняли, во-первых, что надо расширять горизонты, а во-вторых, - эти две волости имеют очень интересные природные и географические условия, немного сходные с нашей областью.
Ну, прежде всего в Хаанья расположена замечательная вышка, самая высокая точка в Прибалтике. Там последнее время очень неплохо развиваются зимние виды спорта - лыжные трассы, спортивный туризм. Это неплохо перекликается с нашей лыжной базой недалеко от города Остров.
Что касается Рыуге - это вообще уникальное место. Там на каждого пятого жителя волости приходится одно койко-место для туриста. Можете представить, что это такое. На три тысячи проживающих в волости жителей, условно говоря, имеется примерно шестьсот гостиничных мест. Где-то это хутор, где-то - перестроенное бывшее предприятие.
Если посмотреть с географической точки зрения - мы, все же, недалеко. Нас разделяет одна эстонская волость. Да и то, Вастселийна, с которой в настоящее время тоже идет совместный проект. Это каких-то восемьдесят- девяносто километров, если считать Псков. А до Печор, которые также участвуют в новом проекте - и того меньше. Поэтому, географически все выдержано. К тому же, юг Эстонии для нас - это приоритет, потому что только через юг Эстонии к нам могут попасть туристы, которые приезжают в Эстонскую республику.
 
- Каковы цели и задачи нового проекта?
 
- Идеология проекта, которую мы хотели привнести, заключается в том, что мы, прежде всего, находимся на границе. Мы должны пытаться повернуть все так, что бы граница стала не разделяющим фактором, а объединяющим. Чтобы те проекты и программы, которые работают по обе стороны границы, могли бы облегчить жизнь нашему населению, например, через создание рабочих мест. Чтобы через туризм, через развитие этих сельских территорий приграничья люди могли бы жить лучше, увидеть перспективы. В любом случае, туризм - это одна из составляющих развития территорий.
Если говорить про Эстонию и южную ее часть, то сельский туризм или, иначе говоря, хуторной туризм, приносит достаточно большие дивиденды. Это и серьезный интерес со стороны эстонцев, проживающих в мегаполисах и, во- вторых, их соседей - финских туристов, немцев. Очень многие туристы, приезжающие сегодня в Эстонию, хотят жить в сельской местности и получать туристические услуги.
 
- Что сделано и предстоит сделать в рамках нового проекта в Псковской области?
 
- Будет создан информационно-туристический пункт. Сегодня, как вы, наверно, уже знаете, за счет средств совместного российско-финского проекта в Пскове уже функционирует Туристско-информационный центр. Сейчас в рамках нового проекта мы сделаем информационно-туристский пункт. Я думаю, что он будет располагаться на железнодорожном вокзале в Пскове. Сейчас ведутся переговоры. Это делается для того, чтобы люди приезжающие в Псков, могли получить первичную информацию, карты, буклеты и так далее. Для того, чтобы иметь информацию не только о городе, но и о всей области.
Второе большое пространство в проекте занимает установка информационных знаков. Какими эти знаки будут, будут ли эти щиты большими, будут ли это просто указатели, или что-то эксклюзивное, мы пока не решили. Но это должно быть сделано в едином ключе, направлено, прежде всего, на информацию, а не на рекламу. Там будут показаны направления на музеи, другие туристические объекты. Кто бывал за границей, наверняка видел, что там есть специальные туристские знаки. Когда мы писали это проект, мы ориентировались на человека, приезжающего из Европы, который мог бы легко, как и у себя в стране, у нас ориентироваться. По количеству, таких знаков нами обозначено тридцать шесть. Они будут установлены в Пскове и ряде районов области.
Также, в рамках проекта, мы запланировали три больших мероприятия по продвижению Псковской области - конкретно города Пскова и его регионов на трех туристических выставках, которые пройдут в Таллине, Хельсинки и Санкт-Петербурге. Работая по проекту Вастселийна-Изборск, мы увидели, что это именно те выставки, где проявляется постоянный интерес к посещению нашего региона со стороны иностранных туристов. Ни для кого не секрет, что мы ориентируемся, в первую очередь, на страны северной Европы. Основной поток туристов, приезжающих в Эстонию- это финны. Основной поток иностранных туристов, приезжающих в Псковскую область, это тоже финны. Поэтому с надеждой смотрим на север Европы и считаем, что там живет наш турист. Он ждет, когда мы его сюда притащим и сможем с ним здесь поработать. И вот эти три выставки как раз и рассчитаны на тех, кто живет на севере Европы.
Также, по проекту нами планируется к изданию полиграфическая продукция. Уже сегодня мы приступаем к ее разработке. Надеемся, что в ближайшее время, еще до лета, мы сделаем ряд изданий на нескольких языках. Если с материалами на английском языке уже все нормально и сегодня, то туристических справочников на немецком, финском, испанском и французском языках просто нет. Мы намерены расширить языковую гамму, чтобы охватить как можно больше людей.
И последний комплекс мероприятий по проекту - это образовательный компонент - тренинги. До 2005 года мы должны будем провести несколько тренингов как здесь, в Псковской области, так и в Эстонии для представителей муниципальных образований Псковской области, предприятий турбизнеса, центров размещения, питания, бизнесменов- частников, музейных и спортивных работников, экологов. Чем больше мы охватим в образовательном компоненте людей, тем проще нам будет работать в дальнейшем и строить новые планы по развитию туризма.
И это лишь те мероприятия, которые будут выполняться по проекту в Псковской области. У наших эстонских партнеров программа работы не менее насыщенная и интересная.
В заключение могу сказать, что не надо далеко ходить и искать партнеров за тремя морями. Они живут и работают с нами рядом. С нашими соседями у нас очень удачно получается уже не первый проект. Остается лишь пожелать успешной работы и в будущем.
 
Александр Захаров
 
Псковское агентство информации
Версия для печати












Рейтинг@Mail.ru
Идет загрузка...