Шёлковый путь в Россию

Не знаю, как вы, а я впервые за свою журналистскую практику встречаю генерального консула какой-нибудь страны, который, впервые приезжая в тот или иной субъект Российской Федерации, первым делом жмёт руку не губернатору, ну или его первому заму, а… журналисту! Именно так поступил Генеральный консул Республики Кореи в Санкт-Петербурге Ли Сок-пэ, расплываясь в улыбке при встрече представителей местной прессы в ресторане "Аристократ" гостиницы "Гелиопарк", где он остановился 24 июня. О встрече, которая изначально должна была состояться в баре "Рублёв", было известно заранее. Каково же было моё удивление, когда в назначенный день в СМИ не просочилось ни строчки официальной информации о первом визите генконсула в регион. Оказалось, что Ли Сок-пэ прибыл не более чем за час до неформальной беседы, и с первыми лицами области намерен встретиться лишь на следующий день. В конце встречи он признался, почему поступил именно так, а не иначе, но об этом позже, а пока…

 

Разведка боем

Первые минуты необычного знакомства показались мне напряжёнными. Стороны искали пути возможного общения, обменивались дежурными вопросами, как бы разнюхивая ситуацию. Шутка ли! Перед журналистами официанты поставили салаты и предложили изучить карту вин. Конечно, нашего брата порой угощают на пресс-конференциях чаем с пирожками, но чтобы пригласить в ресторан… Дабы скрыть своё смущение "акулы пера", ненадолго превратившиеся в безобидных акулят, вооружились диктофонами и блокнотами с ручкой и стали примерно допрашивать гостя и протоколировать ответы.

 

Забегая вперёд, скажу, что господин Ли Сок-пэ, хоть и скромничал, называя свой русский плохим, а отвечал довольно бегло и грамотно, используя даже такие невыговариваемые слова как "реструктуризация". Это тем более удивительно, если учесть, что, когда в конце 70-х годов генконсул был студентом Корейского Университета Иностранных Языков, между СССР и Кореей дипломатических отношений не было и в помине, а на отделении русского языка словарей днём с огнём было не сыскать. Жаждущие знаний студенты должны были довольствоваться одним единственным учебником русского языка для начальных классов и одной книжкой.

 

Вообще, на отделении русского языка абитуриентов было мало. Видимо, немногие корейцы тогда понимали, что за страна такая СССР и с чем её едят. Настоящим провидцем в этом смысле стал отец Ли Сок-пэ, который и насоветовал своему сыну поступать именно в этот университет и изучать русский и китайский. Как в воду глядел, сказали бы у нас. Ведь именно с Россией и Китаем Южная Корея наиболее тесно сотрудничает в последнее время. Генконсул, правда, признался нам, что была и ещё одна причина выбора именно русского отделения: он попросту не выдержал вступительных экзаменов в университет более высокого уровня. А поскольку задача максимум была поступить в высшее учебное заведение, что, кстати, в Корее крайне сложно, то и выбрал ту специальность, где был меньше всего конкурс. Но впоследствии ни разу не пожалел об этом.

 

Однако вернёмся к "пресс-конференции", ход которой генконсул Ли Сок-пэ переломил быстро. Под звон бокалов он пригласил своих гостей к трапезе, а инициативу задавания вопросов взял на себя. Он поинтересовался экономической ситуацией в Псковской области, тем, как регион переживает кризисные времена, и как мы справляемся с безработицей.

 

Кимчхи по-псковски

Тут уж настал наш черёд отвечать, показывать свои знания и дипломатические навыки. Без ложной скромности скажу – в грязь лицом не ударили. Из "первых рук" генконсул узнал о привлекательнейшем регионе, которому и кризис-то практически нипочём, потому как нет в Пскове крупного производства, а значит, и разваливаться нечему. Безработица – есть, но если сравнивать с другими регионами – мизерная. К тому же ожидается возвращение кадров, некогда променявших свою малую родину на обе столицы. Глядишь – вернутся и реализуют свой гуманитарный потенциал на Псковщине. Увлекли мы генконсула и предложениями культурного обмена. Устроить бы фестиваль корейской культуры в Пскове – танцев, фильмов, музыки, чего угодно, нам всё интересно, экзотика же! Или открыть ресторан корейской кухни (должны же в конце концов узнать псковичи, что самый известный корейский салат вовсе не морковка с перцем, а кимчхи из пекинской (или китайской) капусты). Ну, или на худой конец открыть-таки под Псковом завод автокомплектующих, о котором с прошлой осени мечтают жители древнего города. Да что там запчасти, давайте уж сразу "Хёндай" привезём!

 

Однако оказалось, что у генерального консула Кореи несколько иные планы. "Хёндай" аж за 800 млн. долларов уже строят в Каменке, завод автокомплектующих под Псковом – пока только проект: инвесторы пребывают в стадии принятия решения, хотя и отмечают всяческую помощь и поддержку со стороны областных властей. А вот культурные обмены – почему бы и нет, но для этого целесообразно было бы установить для начала побратимские связи с какой-нибудь провинцией Южной Кореи. По словам генконсула, подобные отношения уже давно культивируют многие российские города и даже целые регионы. И тут нам не следует медлить, ведь Южная Корея – государство нерезиновое, на всю Россию не хватит. Это для псковичей 100 вёрст до Пушгор не крюк, а для корейца – как четверть страны исколесить: от Сеула до самой южной точки – 400 километров!

 

Робот-малыш

И всё же главная ставка выходца из Кореи – сельское хозяйство и пищевая промышленность. Трудолюбивые корейцы и на этом поприще имеют богатый международный опыт и передовые технологии. Ну, нет у них в стране ни нефти, ни газа, а значит, единственно верный путь выбиться "в люди" – это производство высококачественных товаров на экспорт: машины, компьютеры, мобильные телефоны, телевизоры и даже роботы! Господин Ли Сок-пэ рассказал, что совсем недавно в Сеуле прошла презентация робота-женщины, которая поёт песни и даже учит иностранному языку, а если вдруг ученик начинает с ней ругаться, робот плачет. Корейское "чудо" генконсул даже намеревался привезти в Санкт-Петербург, но "бюджет" путешествия оказался не по карману.

 

Корейцы говорят: если бы наша страна имела природные ресурсы, мы бы быстро подняли свою экономику. Надо сказать, они и сейчас неплохо справляются с кризисом. С 1 января 2009 года корейский рынок начал потихоньку поправлять своё здоровье. Внешняя торговля достигла положительного сальдо аж в 8 млрд. долларов, а рост внутреннего валового продукта составил 1,5%, хотя ещё в 2008 году специалисты прогнозировали уход "в минус". Поговаривают, что если так дальше пойдут дела, то Южная Корея сможет стать страной, которая первой в мире оправится от последствий финансового кризиса. Правительство, дабы облегчить бремя малых и средних предпринимателей, коих в Южной Корее не в пример России почти вся страна, снижает банковские ставки и налоги и разрабатывает "шёлковые пути" в Россию, один из самых перспективных партнёров. Корейцы рассчитывают на соединение своей железнодорожной ветки с транссибирской магистралью, совместное освоение газовых и нефтяных месторождений и сотрудничество в области экологии и сельского хозяйства.

 

Заповедь Мадлен Олбрайт

"Псковской области очень важно организовать этот "шёлковый путь", - сказал напоследок генеральный консул Кореи и обещал повторить этот тезис при встрече с первым заместителем губернатора Сергеем Перниковым. (В кои-то веки журналисты узнали раньше всех, о чём будут беседовать первые лица области за закрытыми дверями!) К слову, Господин Ли Сок-пэ с нескрываемым сожалением сообщил, что губернатора на официальной встрече не будет: уехал в командировку. Однако это не помешало генконсулу приехать-таки в регион. Хотя ещё полгода назад он отменил свою поездку в соседний Новгород только потому, что тамошний губернатор был занят и не смог его принять лично. "А откуда вы узнали, что я должен был посетить Новгород?" – удивился вопросу Ли Сок-пэ. "Мы же журналисты", - гордо ответили мы, хотя могли бы этого и не делать. Уж кто-кто, а генеральный консул Кореи знает "цену" прессы. Ведь ещё первая женщина в должности госсекретаря США Мадлен Олбрайт говорила, что 80% современной дипломатической практики составляют отношения со СМИ. И правительство Южной Кореи строго следует этой "заповеди", уделяя большое внимание установлению хороших контактов с иностранными журналистами. Ко всему прочему отец Ли Сок-пэ был журналистом, и господину генконсулу, как нельзя лучше известно, что это значит.

 

P. S. - Журналисты всегда заняты, поэтому спасибо вам за уделённое мне время, - искренне заметил Ли Сок-пэ.

- Да что Вы, спасибо Вам за приглашение!

- Будете в Санкт-Петербурге - позвоните, пожалуйста! - сказал на прощание господин генконсул, протягивая визитку...

 

Анна Фёдорова,

Псковское агентство информации.

Версия для печати












Рейтинг@Mail.ru
Идет загрузка...