4
 

Мой дом - моя крепость

Когда Рюрик, Синеус и Трувор пришли на Русь, Рюрик сел на стол в Ладоге (Айдельгьюборге), Синеус - на Белоозере, а Трувор - в Изборске. Много лет прошло с тех пор, сменились династии и эпохи. Пришли и ушли татаро-монголы, прокатились по этим землям небывалые войны и смуты. И вот в начале третьего тысячелетия крепостью в Старом Изборске стала руководить женщина. Приехала она сюда из Карелии, где долгое время работала в республиканском правительстве - таких у нас принято называть "варягами". И пускай она не комендант, а директор музея-заповедника, да и крепость потеряла военное значение еще с петровских времен. Но стратегическое значение у древней крепости осталось. Ведь это живой памятник нашей истории.Директор Государственного историко-ландшафтного музея-заповедника "Изборск" Татьяна КАЛАШНИК:- Татьяна Николаевна, так "откуда есть пошла земля русская"?- Думаю, что многие территории могут так о себе говорить. И мы, как мне кажется, тоже имеем на это право. Поэтому я выступаю за широкое празднование Дня России 12 июня, Дня российской государственности здесь, на Изборской земле. Этот праздник еще, к сожалению, не всенародно признанный. Но в любом случае изборянам имеет смысл заявить о себе. - А сколько всего людей живет в Изборске?- В самом Старом Изборске - около 1000 человек. В основном пенсионного возраста. Рабочих мест в музее-заповеднике 103. Это весь штат музея. Некоторых научных сотрудников привозим из Пскова. Вот что еще важно. Вместе с местным лицеем мы сейчас готовим старшеклассников к работе сотрудниками музея. Это пока две группы - плотники и художники-оформители. И с будущего учебного года - группа экскурсоводов. Даже если мы не сделаем кого-то экскурсоводом или хорошим художником, мы научим любить эту землю. И неважно, с какой профессией он к нам придет. Музей - это целый комплекс. Лишь бы человек был с быстрыми мозгами, желающий работать и, главное, любящий эту землю. Нам нужны даже ветеринары - у нас шесть лошадей, есть пони для детей, и мы организуем для туристов платное катание. - Из каких регионов приезжают туристы?- Зарубежных посетителей примерно 10 процентов. В основном Эстония и Финляндия. Некоторые турфирмы (мы с ними заключаем договора) привозят именно таких гостей. Остальные посетители - это псковичи (хотя не в той мере, как нам бы хотелось) и - вся Россия: Петербург, Москва... Карелию я встретила с большим удовольствием. Приезжают автобусами. Но в сотрудничестве "музей - турфирма" есть еще один очень важный партнер, самый главный, без которого никогда территория не бывает гостеприимной. Это местные жители. Как, с какими лицами они встречают гостей - от этого многое зависит. Поэтому мы все делаем, чтобы быть вместе, чтобы была взаимопомощь. Изборяне видят в музее партнера. Потому что мы - самый крупный работодатель, градообразующее предприятие. Но вместе с тем и нам хочется их видеть партнерами.У нас есть прекрасный исторический кружок "Изборская пятница", который собирается каждую последнюю пятницу месяца вот уже 40 лет. Есть люди, которые посещают кружок все эти годы. Они и краеведы, и статью могут написать, и участвуют в акции "Дарю музею", которая традиционно проводится 18 мая. Рассказывают нам о том, кто и где начал что-то строить, или, наоборот, вырубает деревья.- А сами вы этого не отслеживаете?- Без народного "недремлющего ока" было бы трудно. Территория огромная - 8000 гектаров. И уследить за всем, конечно, сложно. Мы тут же выезжаем на место, составляем акт. Милиция ищет и наказывает нарушителя. Что касается застройки, то даже если кто-то соберется оформить документы на дом, построенный 40 лет назад, документы не примут, если нет согласования с музеем-заповедником. Мы подготовили памятку и каждому жителю Изборска, в каждый дом разнесли. "Нам досталась очень красивая, щедрая, добрая земля, - сказали мы, - давайте же сделаем так, чтобы после нас это осталось". Мне кажется, что твое отношение к людям обязательно к тебе вернется. Есть музеи, которые не хотят, чтобы на их территории торговали на развалах сувенирами и поделками. А у нас торгуют - наши любимые бабушки, для которых это, может быть, единственный заработок. И они очень беспокоятся: что будет дальше. Но вопрос не в том, торговать - не торговать. А в том, чтобы достойно обустроить торговые ряды. Уже заказан проект благоустройства, и к весне у нас будет все красиво. А потом торговые ряды уйдут под крышу консервируемого памятника. - Что значит "консервация"?- Мы не хотим полностью реставрировать крепость - хотим законсервировать как есть. Потому что даже неспециалисты видят, где новодел, а где - исконное и давнее. И уважение к старому во сто крат сильнее, чем к новоделам. Так вот, бабушки спрашивают: "Это будут бесплатные места или за деньги?" Я отвечаю: "Ну конечно, для вас это будет бесплатно. Потому что земля эта - ваша". Изборяне относятся к нам хорошо, ходят на все наши праздники. Совсем недавно мы праздновали старый Новый год - раз уж Старый Изборск... И было очень хорошо.Здесь есть Дом культуры. Там кружки народных ремесел, но главное - оркестр русских струнных инструментов. Этим наш ДК знаменит. Раньше даже были изборяне, которые умели струнные музыкальные инструменты сами делать - мандолины, балалайки, гусли. И покойный Леонид Иванович Панов, предыдущий директор музея-заповедника, много лет руководил этим оркестром. Он сам замечательно играл и пел, и даже написал гимн Изборска. - Сколько туристов приезжает в Изборск за сезон? - Ежегодно около 100 тысяч. И не думаю, что мы сможем сильно увеличить этот поток. Должно быть обоснование от Академии наук: какое число туристов не наносит ущерба защитному слою. Приблизительно это до 150 тыс. человек в год. Но это в год, а в самые сложные дни, летом, когда до 30 автобусов и припарковаться им негде... Так что это пока потолок. Правда, в планах у нас - оборудовать автостоянку, но это вопрос ближайших 2-3 лет. И асфальт у крепости заменим на традиционную булыжную мостовую. Кроме того, Изборск вошел в программу возрождения малых исторических городов, которую курируют Минэкономразвития и Госстрой. Они нам помогают приспособить старинные купеческие дома в центре Изборска под нужды музея. А недавно у нас открылся пеший маршрут "Тропа здоровья" - около 3 км, на протяжении которых можно увидеть семь природных памятников. На этом маршруте есть стоянки - можно отдохнуть, посидеть у костра. - Не всегда удобно приезжать и в тот же день уезжать. Где можно остановиться в Изборске?- Недавно построен гостевой дом, но в нем всего 18 мест. Значит, надо развивать деревенский туризм, "частный сектор". В план работы этого года мы включили посещение семей (приблизительно мы уже знаем кого) с тем, чтобы посмотреть условия проживания, переговорить с хозяевами - возможно ли в принципе селить к ним туристов. Предполагается и учеба, хотелось бы, чтобы это было интересно и познавательно, а не просто: деньги заплатил - и живи. Кроме того, мы должны провести сертификацию этих помещений, в том числе с санитарной точки зрения. Не уверена, что успеем в этом году, но мы этим уже занимаемся. - Наверное, там можно будет молочка парного попить...- Скажу от всей души: есть один вредитель в стране, называется он "санэпидстанция". И коровье молоко, и маринованные грибочки, и клюква, собранная на наших болотах, и брусника - все это не выдерживает критики с его точки зрения. Но это проблема общая. Только что мы были на семинаре в Пушкинских Горах, все говорили: "Зачем изобретать разносолы? Картошка, грибы соленые - что еще нужно?" А то что получается? Салаты, стесняюсь сказать, делаем с крабовыми палочками. Хотя у нас в Изборске есть подсобное хозяйство. Картошку для нашего кафе сами выращиваем. Если возьмете салат из свежей капусты - капуста тоже своя. И мед у нас местный. Недалеко от Изборска есть частный музей "Пчелиный хуторок", очень уютный и милый. В свое время пчелиные ульи были и у нашего музея, мы их ему передали, и теперь "Пчелиный хуторок" обеспечивает медом нашу знаменитую блинную. А вот грибы и ягоды - никак. Очень жаль... - Как вам живется в Изборске после столичного Петрозаводска?- В слове "Изборск" мне слышится и "борьба", и "изба", и какая-то "боль", и "избранность". Когда утром выхожу из дома и вижу крепость, которой гораздо больше лет, чем мне (при этом все ею любуются), говорю себе: "Я никогда не стану старой рядом с такой древней крепостью". Родившись здесь, в краю, расположенном на стыке славянской и финно-угорской культур, я в свое время уехала в Карелию, тоже финно-угорскую республику. Жила в Петрозаводске, на Куковке (так район называется, а "куковка" значит "петух"). А в Изборске башня "Луковка", на которой сейчас смотровая площадка. В некоторых источниках она фигурирует как "Куковка", "Петушиная гора". Вот и получилось, что я приехала на ту же Куковку.- Вы чувствуете связь между регионами Северо-Запада?- Безусловно. Когда я работала в Министерстве культуры Карелии, у нас был координационный совет по культуре при Ассоциации экономического взаимодействия Северо-Запада. Мы тогда придумали очень много проектов, которые нас объединяют. Например, "От кремля - к кремлю". Это была инициатива Пскова. В Петрозаводске кремля нет, и мне не очень нравилось, что нас этот проект не коснулся. Но фольклорные ансамбли ездили по регионам - были и в Ленинградской области, и в Новгороде. Был проект "Золотое кольцо" оркестра русских музыкальных инструментов "Онего", они ездили и в Вологду, и по другим городам. И ансамбль "Кантеле" - тоже. Я не очень верю, что когда-нибудь будет только федеральный округ, а регионов не будет. Но Северо-Запад нас всех объединяет. Это расширяет наши возможности, добавляет сил. И в значительной степени позволяет не испытывать квасной патриотизм, когда ты сидишь в своей области и не видишь, что происходит у соседей. - Вы все время улыбаетесь, чему-то радуетесь - это что-то личное?- Это как у Пушкина: "Нет, весь я не умру". У меня 18 февраля родился внук. Поэтому я с вами говорю, а в мыслях - с ним. Он в Петрозаводске родился, а я здесь, и думаю: как он там? Всегда приземленный, прагматичный человек, я никогда не писала стихов, даже когда влюблялась. А теперь мне хочется их писать. У меня была карьера достаточно большая и бурная. Я сама псковская, но уехала в Петрозаводск и работала директором Национальной библиотеки Карелии. Потом - заместителем председателя республиканского Верховного совета, потом (восемь лет!) министром культуры Карелии. Но только сейчас я чувствую, для чего надо жить. И мне так нравится это состояние!   Виктор НИКОЛАЕВ "Невское Время"
  • Kathleen Wachowski
    Спасибо большое за интересную статью. Я вам пишу от имени международной организации,которая занимается конверсией,возисползованием исторических мест, бывших замков, крепостей, церквей и пр. для культурных целей в Европе, АССР, бюро которой находится в Париже. Мы ищем сотрудников в России и прочитав ваш интервю с Татьяной Калашник, нам бы очень хотелось с ней связаться. Поэтому просим передать ей наши координаты и просьбу с нами связаться. Спасибо большое за ранее. Катлен Ваховски от АССР ACCR Association des centres culturels de rencontre 9, rue Bleue 75009 Paris France Tel. 0033 (0) 1 53 34 97 00 Fax. 0033 (0) 1 53 34 97 09 www.accr-europe.org kwachowski.accr@free.fr
  • Ваховскому
    \"Я вам пишу от имени международной организации,которая занимается конверсией,возисползованием исторических мест, бывших замков, крепостей, церквей и пр. для культурных целей в Европе\" А живописный руины конца прошлого века вас не интересуют? Могу подкинуть пару адресов - посмотрите для примера на улицах О. Кошевого или К. Маркса :)
  • Предыдущему автору
    Это к Хоронену.
  • александр ройтман
    Катлен, ты не училась в Белгороде по обмену в восмидесятых годах ?
Авторизуйтесь через социальную сеть для добавления комментария.

Рейтинг@Mail.ru
Идет загрузка...