4
 
  • Виктор
    Вот ещё, более, как мне кажется позитивно :) http://paul-der-letzte.livejournal.com/74144.html
  • какой-то двоешник, а ну его в баню)))))
  • Слово "Псковщина" тоже нерусское. Это такой же нонсенс, как "Петербурщина" или "Лондонщина". Только в украинском языке можно образовывать названия местностей при помощи суффикса "щин", а в русском языке суффикс "щин" придаёт словам негативную окраску: "поповщина", "кампанейщина" и тп. Ещё в середине прошлого века языковеды возмущались проникновению в русский язык украинских конструкций и шутили, что если так пойдёт, то появятся такие нелепые словечки, как "вологодщина" и "московщина". В чём-то они оказались правы. Теперь мы имеем, правда, не "вологодщину", а "вологодчину". И вдобавок "псковщину" с вариацией "псковчина".
  • Темновест
    Куда милей для уха наше исконное Скобаристан !!! :)
Авторизуйтесь через социальную сеть для добавления комментария.

Рейтинг@Mail.ru
Идет загрузка...