Ведущий исследователь русской литературы в Китае Чжэн Тиу посетил «Михайловское»

Ведущий исследователь русской литературы в Китае, директор института мировой литературы Шанхайского лингвистического университета, вице-президент Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы, переводчик Чжэн Тиу посетил Государственный музей-заповедник А. С. Пушкина «Михайловское» с частным визитом. Об этом ПАИ сообщили в пресс-службе музея.

Чжэн Тиу в музее-усадьбе «Петровское». Фото: Николай Алексеев (музей-заповедник «Михайловское»)

Как рассказали там, Чжэн Тиу находился в Святогорье в течение трёх дней, с 9 августа. Он поднялся к могиле поэта в Святогорском монастыре, с большим интересом познакомился с мемориальными «Михайловским», «Тригорским» и «Петровским», а также с этнографической «Пушкинской деревней» в Бугрово, побывал на городище Савкина Горка.

Чжэн Тиу прекрасно говорит по-русски, рассказали в музее, и свободно цитирует русских поэтов, прежде всего Пушкина. На личной встрече с директором музея-заповедника «Михайловское» Георгием Василевичем гость по просьбе директора прочёл и несколько стихотворений русских поэтов – Александра Блока и Велимира Хлебникова – в своём переводе на китайский.

Сегодня, в день окончания своего визита, Чжэн Тиу сердечно поблагодарил работников Пушкинского заповедника за оказанное ему внимание, ещё раз повторил слова восхищения красотой псковских пушкинских мест и высказал надежду снова побывать здесь, рассказали в пресс-службе.

Версия для печати













Рейтинг@Mail.ru
Идет загрузка...