Как обрезные доски из Вендере или Дело в шляпе

В Псковском областном центре народного творчества на улице Некрасова открылась выставка "Рукоделие. Традиционное и современное" Союза народного творчества и рукоделия Эстонии. Рассказывая о представленных на ней экспонатах, эстонские мастерицы обошлись без переводчиков, хотя и с трудом подбирали русские слова. Заодно выяснилось, что предводительница эстонских рукодельниц Лийви Соова закончила когда-то не слишком давно московскую аспирантуру. "Но так уж вышло, что последние десять лет мне ни разу не приходилось говорить по-русски, - оправдывалась она. - Значит, настала пора вспоминать как это делается!"

"Жаль, что нас разделили политика и граница, - добавила Лийви. – Но у нас общие корни. И поэтому мы очень хорошо друг друга понимаем!".

По её словам, эстонские мастерицы хотели показать своим псковским соседям, как они "играют с шерстью" и как возрождают традиционное искусство, чтобы создавать что-то ультрасовременное. В результате у неё и у её приятельниц даже язык не поворачивается пожаловаться, что им нечего надеть: в любой компании они самые нарядные, а одежда, которую они делают своими руками, никогда не выходит из моды.

Мастерицы Союза народного творчества и рукоделия Эстонии изучают старинные ремёсла очень скрупулёзно. Например, Улве Кангро плетёт разноцветные сетуские кружева. Она смогла расшифровать более шестидесяти традиционных узоров и уже издала три собственных книги об этой уникальной технике, аналогов которой нет нигде в мире.

А другая эстонская рукодельница освоила старинную технику валяния, но валяет не валенки, а наскальные рисунки доисторического человека. И так в этом преуспела, объясняет Лийви, что её работы расходятся в Эстонии нарасхват.

Иное дело полосатые подушки. Такие же замысловато полосатые, как старинные эстонские юбки. Лийви созналась, что первые два года они вообще не продавались. Но потом вдруг тоже начали пользоваться у покупателей бешеной популярностью. И теперь члены Союза народного творчества едва успевают ткать новые.

 

- Расскажи всем, Рая, как ты стала дизайнером, ведь ты не училась этому в институте! – подбадривает Лийви свою компаньонку Раю Кохв. Оказалось, что Рая 17 лет проработала на заводе, где делали электрощиты, пока наконец-то решилась целиком отдаться своему любимому занятию – рукоделию. Зато она первой из всех членов Союза народного творчества и рукоделия Эстонии освоила вязальную машину (до её прихода в Союз ни у одной из именитых эстонских мастериц ничего с этими машинами не получалось). И теперь эстонские рукодельницы вяжут платья и кофточки в традиционном стиле – "как обрезные доски из Вендере" (это у эстонцев пословица такая, начал было объяснять супруг Улве Кангро, но все присутствующие уже и так догадались, что дело у эстонских вязальщиц пошло как по маслу).

 

"Нам не пришлось много работать над подготовкой этой выставки, - сознался старший консул псковской канцелярии Генерального консульства Эстонской Республики в Санкт-Петербурге Карл Эрик Лаантее Реинтамм. – Потому что эти деловые женщины обо всём позаботились". По его словам, эстонские рукодельницы – даже не столько рукодельницы, сколько мастерицы превращать своё хобби в доходный бизнес. Поэтому он посоветовал всем псковским умелицам, которые ещё не научились извлекать из своего ремесла выгоду, поскорее найти со своими эстонскими коллегами по изящным дамским искусствам общий язык. Они, мол, если что, научат, как поставить дело на широкую ногу, потому что у всех у них уже имеются в Таллине собственные магазины.

В благодарность за похвалы эстонские мастерицы подарили своему консулу сделанный под старину ковшик, чем несказанно его удивили, потому что он уже и так был весь в подарках от Союза народного творчества и рукоделия Эстонии. В буквальном смысле этого слова, потому что явился на открытие выставки в их "фирменной" жилетке.

 

Заместителя председателя комитета по культуре администрации Псковской области Владимира Куприна как влиятельного чиновника улещивали эстонскими конфетами. А всех сотрудниц Псковского центра народного творчества – сувенирами ручной работы, вроде экстрамодных валяных брошек.

А когда торжественная часть открытия выставки закончилась и её первые посетители принялись срисовывать эстонские вязаные узоры или разглядывать поближе рукотворный ажурный текстиль с тряпичными фотографиями из бабушкиного альбома, автор этой заметки рванула к витрине со шляпками, вспоминая те благословенные времена, когда все псковские модницы и модники щеголяли в эстонских головных уборах ручной работы. В одну зиму это были островерхие "петушки" со скандинавскими мотивами, в другую - пушистые валяные береты нежных расцветок… И всё это можно было купить на центральном рынке по субботам, когда приходила "Ракета" из Тарту.

 

Ольга Миронович, Псковское агентство информации.

Версия для печати












Рейтинг@Mail.ru
Идет загрузка...