4

Новобранцы Черниговской дивизии впервые десантировались в Пскове

4 февраля в Пскове прошли учебно-тренировочные прыжки с парашютом военнослужащих Гвардейской десантно-штурмовой черниговской дивизии. Как сообщил корреспонденту ПАИ помощник командира дивизии по информационному обеспечению Руслан Компанец, на тренировке свои первые прыжки совершили новобранцы, которые приняли присягу 28 декабря.   Р. Компанец рассказал, что псковские бойцы десантировались с самолёта АН-2 с высоты примерно 800 метров. "В первый раз они прыгали без дополнительного снаряжения. В последующих тренировках им придётся делать это уже с оружием и другими приспособлениями", - пояснил он. Также помощник командира отметил, что после выполнения трёх прыжков с АН-2 новобранцы будут десантироваться с более крупного самолёта - ИЛ-76.   По словам Р. Компанца, для парашютирования с "гиганта" необходимо обладать большим опытом и соответствующей сноровкой. Если крейсерская скорость АН-2 составляет 160 км в час, то у ИЛ-76 она - порядка 320 км в час. Кроме того, в "Ил" вмещается около 150 бойцов, что в 15 раз больше чем у "АНа". Также у самолётов отличается и высота полёта, при которой с них десантируются. У "гиганта" она достигает 3 тыс. метров.   Добавим, что после совершения первого прыжка в торжественной обстановке всем новобранцам были вручены значки парашютистов и небольшие денежные премии. "В ближайшее время они продолжат свои занятия. Учебный план предполагает, что с каждым разом тренировки будут усложняться", - заключил Р. Компанец.
  • Новобранцы Черниговской дивизии впервые десантировались в Пскове т.е. до этого новобранцев выбрасывали куда подальше, а в этот раз в Пскове? или всё же "в Пскове прошли прыжки с парашютом военнослужащих Гвардейской черниговской дивизии, на тренировке свои первые прыжки совершили новобранцы" РЕБЯТА, учите русский, будете понимать, что пишете!
  • (06.02.2009)Красава
  • Егор
    Это русский, но - "военный" русский. Кстати, всем доходчиво ясный-понятный, и являющийся "профессиональной нормой". Хотя и отличается от литературного. Как вам приказ "Мести листву от забора и до обеда" или "Шагать строевым шагом от меня и до следующего столба, отдавая честь каждому встречному?". Здесь ищем не смысл слов или синтаксис Розенталя, а -экспрессию, побудительный мотив, чего в избытке. Это тоже русский язык, великий и могучий.
  • Егор
    >>> Егор (22:22 24.02.2009):
    Егор
    Это русский, но - "военный" русский. Кстати, всем доходчиво ясный-понятный, и являющийся "профессиональной нормой". Хотя и отличается от литературного. Как вам приказ "Мести листву от забора и до обеда" или "Шагать строевым шагом от меня и до следующего столба, отдавая честь каждому встречному?". Здесь ищем не смысл слов или синтаксис Розенталя, а -экспрессию, побудительный мотив, чего в избытке. Это тоже русский язык, великий и могучий.
    Кстати - "краткость-сестра таланта". В литературной перефразировке слов в три раза больше и читается тяжелее, мысль теряется за красотой художественного слова.
Авторизуйтесь через социальную сеть для добавления комментария.

Рейтинг@Mail.ru
Идет загрузка...